英語を武器とし、仕事に支障なく英語が話せるようになるまでの挑戦 〜Where there is a will, there is a way.〜

2008/11123456789101112131415161718192021222324252627282930312009/01

2008/11123456789101112131415161718192021222324252627282930312009/01

2008/11123456789101112131415161718192021222324252627282930312009/01

2008/11123456789101112131415161718192021222324252627282930312009/01

2008/11123456789101112131415161718192021222324252627282930312009/01

今日祖母が他界した。明日実家に帰ります。父が電話口で泣き崩れててすごく悲しくなった。一昨年、姉が子供を持ち、新しい命が生まれ、そして祖母が亡くなった。輪廻転生。祖母も何かに生まれ変わるのだろうか。静かに眠り下さい。

今日、友人からお悔やみのメールをもらった。

I am so sorry to hear -my sincere condolences.


condolence は初めて聞いた言葉だったけど、お悔やみ、哀悼という意味です。

そういうわけで 明日condolence leave(忌引休暇)をもらい、実家に帰り、親族等からのsincere condolences(お悔やみ)やcondolence payment(香典)をいただくことでしょう。

なんだかめっきりブルーなのでこの辺で・・・

コメント
この記事へのコメント
melissa wilson
A white man's God.
2007/02/04(日) 17:13 | URL | melissa wilson #-[ 編集]
o reilly media store
The situation of our prisoner; should my warriors have come out in another.
2007/02/04(日) 17:13 | URL | o reilly media store #-[ 編集]
nfl chef's hat e-bay
After a time, for my pains.
2007/02/05(月) 12:02 | URL | nfl chef's hat e-bay #-[ 編集]
Hi there!
Hi! I like your site! It is really nice!
2007/05/07(月) 06:11 | URL | Erica #VWFaYlLU[ 編集]
Its a pretty site! I like it very much!
2007/07/17(火) 19:56 | URL | Angela #VWFaYlLU[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://englishway.blog46.fc2.com/tb.php/39-b0fe3fb4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック